分卷阅读22(2 / 2)

希尔维娅认真地听着他把婚姻的契约比为法律条文,她在小心地评估着要用什么方式从这位律师那里套出一点信息。就目前她手上的信息而言,关于兰特的兄长的事情,他很可能知道一些。

正当她沉浸于思索之中的时候,身后有人轻轻拍了一下她的肩膀。

她从思维里走出来,侧过身看去,恰好看到冯·施季里茨那双漂亮的灰蓝色眼睛:“你怎么在这儿?施季里茨?”她压低了声音问。

“有一件事情需要确认一下。”施季里茨简单地说,“我没有想到你会来。否则我就会直接问你了。”

那就是和他的工作有关了,希尔维娅没有多问:“我也是近一段时间才多来了几次。或许信息不够全面。”

施季里茨微笑了一下:“我相信你的判断,希尔维娅。不过我既然已经来了,就没有必要再麻烦你。”

多纳尼律师的演讲正好收了尾。西格丽德低头想了想:“您说的不乏几分道理,亲爱的律师,婚书相当于一纸契约,用来约束双方执行,履行的不同因人而异。但这样,我就要请问您,为什么违反的人,尤其是男性不会受到惩罚呢?或者同样的风流韵事,他们受到的惩罚,往往比女性轻。”

多纳尼律师想了想,低头吻了一下希尔维娅的手:“我请您允许我用您的事例说一下这件事情,公主殿下。”

希尔维娅笑了笑,微微点了点头。

西格丽德笑了,她得意于又要看到一个聪明人掉在自己的陷阱里。

“我认为终究会有惩罚,您知道的,有的人是在年老后迎接不和谐的家庭,有的人是受到孩子们的敌视和冷漠,而有的人则付出了生命的代价,就像……嗯,威廷根施坦因公主的未婚夫那样。”

人们发出一阵大笑,冯·德克森笑道:“或许您是今天最好的答案了!还有人要尝试吗?”

西格丽德向她撒娇:“等一等嘛,舅妈,我想看看会不会有消息灵通的聪明人反应过来。”

施季里茨在希尔维娅耳边悄声说了一句:“我好像知道女男爵玩的把戏了。

按照贵族早婚的传统,您的婚姻是不是定下的很早?未婚夫是不是没和您接触过?甚至……他见过您吗?”

第17章

==================

希尔维娅转过身去,正撞上施季里茨难得的微笑。

于是她露出一个笑容:“说得对,施季里茨,我认为你应当发言。”

“我只是想不出更好的解释,希尔维娅。”施季里茨笑着看她:“不过我对这种涉及别人的家务事的夸夸其谈没有兴趣。这种八卦式的辩论是无所事事的人才会喜欢的事情。”

希尔维娅努力收住了过分的笑容:“亲爱的施季里