分卷阅读46(2 / 2)

她颇为遗憾地摇了摇头,又起身离开了。

希尔维娅笑了笑,知道扎乌里赫夫人一会儿一定要继续说她的故事。她和施季里茨是很好的听众,从来不打断扎乌里赫夫人的话。

“我们继续下一盘吗?”

“乐意奉陪。”施季里茨低头开始和她一起整理棋子,忽而他顿住了手,对着希尔维娅露出了一个笑容,“我想我们不必那么着急?”

希尔维娅有些不明所以,直到汉斯低声唱着生日歌从她的身后跳出来:“生日快乐,希尔维娅小姐。”

希尔维娅颇为惊讶地看着那个“蛋糕”:奶油稀稀拉拉地挂在粗糙制成的咖啡面包上,一点坚果洒在上面作为装饰。她叹息了一声,笑容绽放在了脸上。

“看起来蛋糕很合您的心意?”扎乌里赫夫人从另外一边走过来,颇为自豪地看着她,“虽然食物不够,但我还是把它做出来了,您尝一尝吧?”

希尔维娅心知,在食物实行战时管制的柏林,这样的食物对于一个平民而言是什么样的奢侈品,而没有正规收入的扎乌里赫夫人又是怎么攒下这些粮食的。希尔维娅张了张口,要说什么,却觉得自己脸上滚过一行晶莹的东西。

“怎么了吗?您不满意?”扎乌里赫夫人佯作生气,“我的蛋糕制作手艺是很高的,亲爱的希尔维娅,你要相信这一点。”

希尔维娅什么也说不出口了,她沉默了一会儿,瞥到施季里茨面带笑意地坐在她对面:“你知道这件事?”

“啊,当然,当然。”扎乌里赫夫人替他解释,“是鲍里金先生送了我奶油和面粉,也是他告诉我您的生日.....”

希尔维娅抽出手帕,擦了擦眼泪:“你怎么知道我的生日的?”话出口的时候,她才意识到自己问了个蠢问题,她太沉浸在“希尔维娅和鲍里金先生”的身份里了:“是我告诉你的,我想起来了。”

施季里茨笑了一下,把他的咖啡杯放了下来:“是的,希尔维娅,你告诉过我。”

在众人注视的目光之下,希尔维娅尝了一口那个“蛋糕”,味道当然没有她在俾斯麦伯爵的府邸里吃的好,但她能体会到一种别样的甜蜜。她吃了几口就停下来:“我刚刚吃了午饭,亲爱的汉斯,您介意......”

“当然!”那个孩子跳起来,愉快地端走了剩下的蛋糕。

“谢谢您,夫人。”希尔维娅握住了扎乌里赫夫人的手,“很美味。”

“您应该也谢谢鲍里金先生的。”扎乌里赫夫人笑道。

“啊,是的。也谢谢您,先生。”希尔维娅向施季里茨点了点头。

施季里茨的笑容颇为灿烂,他向她摆了摆手:“我的荣幸,亲爱的希尔维娅。”

“我和您认识了这么久,从来没有听过您提到在柏林的家人,所以我就想,您应该是一个人在柏林吧,希尔维娅。”扎乌里赫夫人笑着看她。

希尔维娅不知道该怎么回答这个问题,她抬头,瞥到隔壁桌的男士手